ABC Riverina (the Australian Broadcasting Corporation’s local outlet) recently asked on Facebook “if people from Sydney being referred to as Sydneysiders, and people from Melbourne being Melbournians, so what do you call people from the Riverina area?” There were a host of answers, ranging from creative and hilarious (reproduced below) to boring (not reproduced below). For example:
- Wagga=Waggarians. We prefer Waggans…and get quite a chuckle from our friends when we use that term. Not sure why. It makes sense.
- Temora=Temorons. Dan likes this one because he remembers that when he was young, on the Bruce Peninsula, people from Tobermory were called Tobermorons.
- Deniliquin=Denilinquents. This makes sense, give that their big claim to fame is the Ute Muster…too bad they didn’t break the blue singlet record this year.
- Mangoplah = Mangoes
- and, the best one… Hay = Mates. As in “Hay Mate…”
So, this leads us into HTSA Part 4: where are we? and who are we?
Banana eater: One day recently, Jello Biafra was being interviewed on Triple J. They were discussing how the Dead Kennedy’s record, In God We Trust, Inc had been received in Australia, and in particular about how one store was charged for selling it. He said that, at the time, Queensland (the state that Brisbane is in) was being run like a banana republic. The DJ, The Doctor, quietly snickered…probably not at Queensland politics, or anything that Jello, not being an Australian, would understand. But, for an Australian (or those of us who live here and talk with real Australians) calling Queensland a banana republic is pretty hilarious. Banana eater is the derogatory term for someone from Queensland. Most (all?) of the bananas grown (consumed?) in Australia are from Queensland. But, well, the joke is on everyone else these days if Queenslanders are still eating bananas and the rest of us are suffering the aftermath of last year’s hurricane. Bananas here are, currently, around $7-10/kg in the aftermath of hurricanes that hit the northern Queensland coast last year. That’s down about 40% – 50% from what it was a couple of months ago. A friend in Melbourne even said that for a while, bananas were being given as birthday presents. So, the way we see it, banana eaters are royalty! The Queen (we won’t bother explaining which one…this is a Commonwealth country, so that’s like saying Oprah in the US…everyone just knows. There aren’t two Oprahs and there aren’t two queens) is currently in Australia; she is probably eating bananas. Therefore, she is a banana eater.
Mexican: Another social media reference: Thirsty Crow, the award-winning local brew pub recently posted on Facebook that it had an extra ticket to the beer festival in Melbourne’s Federation Square, so the first person from Mexico who replied could have it. Mexico? And then we remembered that people in New South Wales call people in Victoria – the state just to the south – Mexicans. Some sort of odd America-envy in NSW maybe? But we had never just heard Vic referred to as Mexico. What we do find funny are the references to things in Victoria as Victorian…we can’t purge the idea of late 19th century Britain from our heads. So we will see something in the newspaper about Victorians and think “that’s weird, why are they reporting on a 120 year old British story…”
Tassie: pronounced tazzie. This is the common short form for Tasmania, the island state south of mainland Australia that looks really cool and we want to visit. During a recent discussion where we learned about the terms banana eater and Mexican (should mexican be capitalized but not Banana Eater? what is the politically correct way to be politically incorrect?), someone mentioned a derogatory term for Tasmanians. Or, more accurately, mentioned that there was one, but because there was a Tasmanian in the room didn’t say it. So we don’t know what Mexicans or banana eaters or Waggans or morons call Tasmanians. However, during that conversation, the Tasmanian did say that it was probably just what Tasmanians called New Zealanders, which got a laugh from all the Australians…we didn’t get it. But this is kind of funny because we have heard New Zealand jokingly referred to as Australia’s “other island state”, which probably makes the kiwis about as happy as it does the Tassies. This would be similar to referring to Canada as the 51st state of the USA; not a way to win friends.
Brissie: No, this isn’t some odd Aussie slang for a Jewish ceremony (ouch). It is what they call Brisbane, the capital city of Queensland. It is pronounced Brizzie. Because using the full two syllables of Brisbane is just too hard to say.
Wang: What does a Victorian mean when they say “Wang”? Different than someone from NSW (we don’t actually know a short form for New South Wales-landers/Welsh, other than the regional ones above). In Vic, Wang probably refers to Wangaratta, a town about half way between Wagga and Melbourne. It has a nice tourist info office with a clean loo; if you are driving from Wagga to Melbourne, it is important to know this and that the info office is open from 9 am to 5 pm; otherwise, the Subway on the south side of town also has good facilities. Wangaratta also has a world-class jazz festival – we won’t make it this year, but probably in 2012. A Waggan (or a Moron, or a Deniliquent), however, would think of something else when you mention a Wang. Probably Barwang. Maybe some other Wang- or -wang town in the region. This was discussed one day at a staff lunch that Dan was at, where there were people from Albury (on the Vic/NSW border), Wagga, and Bathurst (both central NSW). All had a different understanding of what a Wang was. Dan…he just sat there and wondered “Wtf?”
Manchester: we were in Manchester in June. It was an OK place…nothing special, but not as horrible as, say, Aberdeen. It’s big claims to fame are the textile industry and some amazing music (Joy Division, The Smiths, Buzzcocks, Stone Roses…can any city claim a better legacy!). It got vandalized horribly during the riots this past summer/winter. Here, the textile part seems to be more important because Aussies use the word Manchester to refer to towels, linens, etc. It is a department in the local Myer store, for example (ads will say “Homewares, Kitchenware, Manchester & Fabrics”). Something similar to the US concept of ‘white goods’ even though they aren’t just white… Doesn’t make a lot of sense ti us; the automotive industry’s hub is in Michigan, but people here don’t call cars Detroits, so why call textiles Manchester?
We’re getting used to some Australianisms: we can reply to “How you going” without thought, we occasionally say “I reckon…”. But there is still so much to learn. Like budgie smuggler…that’s one for the next HTSA. Maybe.